dracicestaMáte rádi knihy, které jsou vyprávěny z více pohledů? Daniel Abraham napsal něco pro vás. Autor si vybral pro svou novou sérii hned čtyři hrdiny. První je mladá dívka, sirotek Cithrin putující s karavanou, oproti ní ostřílený válečník Marcus Wester. Poté tady máme hrdiny z vyšší společnosti – Geder, nezkušený šlechtic, který by raději četl knihy, než se staral o boje a Dawson, přítel krále, který tahá za nitky.

Dračí cesta není zcela obvyklou fantasy. Máme tady sice různé rasy, ženy s kly, ještěří muže a další, ale to by bylo téměř vše. Nijak zásadně se neprojevují, jsou spíše doplňkem. Kniha může připomínat první díl Hry o trůny, kdy příběh je spíše historickou knihou než samotnou fantasy. Převládající zvraty, které neovlivňují mágové, elfové, draci nebo jiné nadpřirozené bytosti. Je zde hlavně politika, zrady a vraždy.

Z postav mě zaujala zejména Cithrin, která se od svého pěstouna naučila bankovní hantýrku a triky. Později je šikovně využije a oživilo to krásně knihu. Líbilo se mi, jak malá holka otevře pusu dokořán zkušenému obchodníkovi, který ji nakonec dá za pravdu. Cithrin má kuráž a to se mi líbí.

 

Trhovec uhladil látku. „Tohle je náš nejlepší kousek. Je sice drahý, to ano, ale rozhodně stojí za to. Za sto dvacet stříbrných nenajdeš v celé tržnici lepší. A přešití na tvou velikost je samozřejmě v ceně.“ Cithrin zavrtěla hlavou. „Tyhle šaty mi nechcete prodat.“ Trhovec vrátil šaty na stojánek, načež se zarazil. Ta formulace ho překvapila. „Tyhle šaty mi nechcete prodat,“ zopakovala Cithrin. „Nejsou na prodej. Jsou tu proto, aby ty ostatní vypadaly přijatelněji. Které nabízíte jako další ty růžové? Když jste začal na sto dvaceti, budete za ně chtít… kolik? Osmdesát?“ „Osmdesát pět,“ upřesnil kinnajec kysele. „To je zbytečně moc. Ale já vám za ně dám pětačtyřicet. Pokryjete tím náklady a ještě si něco málo vydělat.“ „Pětačtyřicet?“ „Je to férové cena,“ opáčila Cithrin a nabrala si další hrst rozinek. Trhovec zůstal stát s pootevřenou pusou. Prvokrevnice u přepravky se uchechtla.

 

Na druhém místě bych ráda zmínila divadelní skupinu a všechny její členy. Každý má něco do sebe a jsou jako vaše rodina. Některé máte rádi více a některé méně, ale starají se a záleží jim na vás. Postava Gedera mi je sympatická už jen proto, že je takový otloukánek. Je trochu při těle, rád čte a je nepěkně zneužíván a tak mu musím fandit, aby se to jednou otočilo a on se měl lépe. Oproti tomu postava Dawsona mi nebyla blízká. Přišel mi přísný, despotický a téměř polovinu knihy jsem si myslela, že je otcem Gedera, a on nebyl. Jeho plány, se kterými se svěřoval pověřeným uším, pro mne byly nepřehledné. Spousta jmen, ze kterých znám jen dvě a ani samotný plán jsem pořádně nepochopila. Tuto postavu bych v knize ani nemusela mít. A nakonec velitel Wester je prostě velitel. Někdy přísný, někdy blahosklonný. Můj respekt by si získal, lásku asi ne.

Celá kniha je psána pro mne ne zrovna nejlepším způsobem. Mám ráda, když vím cíl, za kterým hrdinové jdou. Příkladem nedávno přečtené Temné bratrstvo. Hrdina celou knihu má za cíl zabít tyranského vládce. Víme, co jej pohání a čeho chce dosáhnout. Dračí cesta mi spíše připomíná lístek na ledničce, který představuje nejbližší úkoly, které se mají splnit. Ale co bude druhý den, to už se nepíše. Kniha se zabývá hlavně osudy hrdinů, než že by se odehrával nějaký velký příběh. První díl je nejspíše takovým rozjezdem, seznámení s hrdiny a načrtnutí historie země. V druhém díle by se to už mohlo pořádně rozjet, nezbývá než počkat.

 

Vydal: Laser-books; 2015
Autor: Daniel Abraham
Překlad: Daniela Orlando
ISBN: 978-80-7193-389-2
EAN: 9788071933892
Počet stran: 452

Komentáře

komentářů