Že opravdové příběhy, v nichž zlo dojde trestu, dobro sluchu a milostný cit naplnění, mají dávno odzvoněno? Ó, jak krutě se mýlíte! Toto je Princezna nevěsta a vy se připravte na podívanou, v níž bude všechno: „Šermování. Zápasení. Mučení. Jed. Pravá láska. Nenávist. Pomsta. Obři. Lovci. Zlí lidé. Dobří lidé. Krásné dámy. Hadi. Pavouci. Zvířata všech povah a tvarů. Bolest. Smrt. Stateční lidé. Zbabělci. Největší siláci. Honičky. Útěky. Lži. Pravdy. Vášeň. Zázraky.“ A především neutuchající humor a nadsázka.

Nezkrotná Princezna nevěsta není zdaleka jen výtečnou parodií středověkého rytířského románu či sympaticky nestoudným rýpáním do tradice pohádky. Proto nepřekvapí, že výsledek spíš než bratry Grimmovy připomene bratry Marxovy.

„Princezna nevěsta“ je další z knih, která se k nám dostala až po jejím zfilmování v zahraničí… Ale není to na škodu, protože je tady, a to je hlavní.

Jak už napovídá sama obálka, jedná se o „klasický příběh z pera Morgensterna o pravé lásce a vzrušujících dobrodružstvích“. V knize toho ovšem najdete mnohem víc. Vše zabalené do originálního papíru postav a prostředí, převázané stužkou jemného satirického humoru.

Co scéna, to nějaká perla. Ať už se jedná o autorovy vsuvky, které nám předkládá k vysvětlení některých svých „zásahů do knihy“, o hlášky jednotlivých hrdinů nebo situace, v nichž se ocitají.

Kniha výtečně paroduje klasické rytířské dobrodružné romány, které často i přes výborný nápad v současnosti ztroskotají na délce a utahanosti jednotlivých pasáží (tenkrát si lidé holt nemohli moc vybírat). Zde začíná jedna „dějová linka“, kde nám autor popisuje, jak se k Morgensternově knize dostal, jaký vztah si k ní vybudoval a jak chtěl toto potěšení dopřát i svému synovi…, a proto pro něj původní Morgensternův příběh zkrátil do stravitelné podoby (musím se přiznat, že jsem autorovi několik prvních stran tuto mystifikaci věřila – celá „Princezna nevěsta“ je Goldmanovo původní dílo).

A pak je tu samozřejmě milostný příběh Berušky a jejího Westelye. Osud těmto dvěma milencům nepřál, a tak se stalo, že Westelye zabil zlý pirát Roberts a Beruška se zařekla, že už nikdy nikoho nebude milovat. To byl také jediný důvod, proč souhlasila vzít si prince Humperdincka. Ovšem než k tomu stihlo dojít, byla unesena.

Od tohoto okamžiku je kniha jedna velká honička za unesenou Beruškou, snahy o její záchranu a… vlastně o záchranu veškerých postav, s nimiž se během chvilky dokonale sžijete. I přesto, že se jedná o lehkou parodii, nejsou postavy ploché, každá mu svůj originální charakter a životní příběh; v některých chvílích jsou až překvapivě lidské. Každý z hrdinů je vtipný a dokáže si získat vaše sympatie.

Kniha si ovšem nebere na paškál pouze dobrodružné romány, ale i klasické pohádky. Kouzla, rozličné potvůrky (pozor na HNV – hlodavce neobvyklé velikosti) i samotné prostředí je dokonalou parafrází pohádkových příběhů, na něž jsme zvyklí. I zápletka jako by vypadla z nějaké dětské knihy. A i když, že je „Princezna nevěsta“ skutečně pohádkou, některé dvojsmyslné hlášky tomu rozhodně nenasvědčují (někteří lidé se na mě ve vlaku dívali opravdu zvláštně, když jsem se schovávala za stránky knihy a tiše se pohihňávala).

Co se týče filmového zpracování, to se až překvapivě věrně drží knihy, včetně některých doslovných citací, což je velké plus, a mohu vám ho vřele doporučit.

Hlavní je, že si „Princezna nevěsta“ na nic nehraje a nebere se přehnaně vážně. Je vtipná, svižná, plná nadhledu a autor dokonale vychytává paradoxy pohádek a rytířských románů a využívá je ve svůj prospěch. Kniha je tak nejen výbornou parodií (která částečně paroduje i samu sebe), ale i příjemným oddechovým, pohádkovým čtením, které neurazí.

Takových knih by čas od času klidně mohlo být víc, protože: „Dnes nikdo nevytasí meč a nezvolá: ,Dobrý den. Já jsem Inigo Montoya. Zabil jste mi otce; připravte se zemřít!ʻ“

Zdroj obrázků: legie.info      csfd.cz

Nakladatel: Argo
Překlad: Jitka Fialová
Obálka: Alexandra Švolíková, Pavel Růt
Redakce: Petr Matoušek, Milan Dorazil
Rok vydání: 2005
Počet stran: 318

Komentáře

komentářů

About The Author

Pro MFantasy píši recenze na knihy a sem tam na nějaký ten seriál. Kromě toho se věnuji vlastní literární tvorbě. Jsem workshopácký harcovník, a proto tady ode mě můžete najít i pár rad ohledně psaní, kdy se pokouším vlastní zkušenosti předávat dál. Z knih preferuji spíše klasickou hrdinskou fantasy, ale nebráním se ani novějším žánrům. Mezi mé oblíbence patří R. A. Knaak, Philip Pullman, Markus Heitz, Vladimír Šlechta, Juraj Červenák a řada dalších...

Leave a Reply