Na světě je jedno přísloví, říká nám, že bychom měli minulost nechat raději pohřbenou. Já si však myslím, a určitě nebudu jediný, že se v několika případech může udělat výjimka. Jednou z nich bude výprava poměrně daleko do minulosti za zajímavými a významnými díly světové kinematografie, jež v sobě ukrývají více či méně prvků fantasy. Přesuneme se do roku 1921, kdy spatřil světlo světa Spejbl či se narodil jeden z nejznámějších spisovatelů sci-fi Isaac Asimov. V kinech se hrály němé filmy, což jim mnohdy neubralo na kvalitě.

Vozka smrti (1921)

Švédsko, Režie a scénář Victor Sjöström, Němý, 93 min.

Výborná adaptace novely Selmy Lagerlöfové, která vychází ze staré legendy, že poslední umrlec na Silvestra se stane na celý příští rok vozkou kočáru smrti. Není pochyb o tom, že se jedná o vrchol Švédské kinematografie v éře němého filmu. Příběh je poměrně dost temný a lehce děsivý, škoda jen toho konce. Tento film se proslavil výtečným použitím dvojexpozic pro scény s duchy. Není tedy divu, že se další autoři pokoušeli o remaky.  V roce 1939 byla natočena francouzská adaptace a v roce 1958 opět Švédská verze, nicméně obě zůstaly ve stínu originálu.

 Odkaz na CSFD
Odkaz na IMDB

Atlantida (1921)

Francie, Režie a scénář Jacques Feyder, Němý, 212 min.

Dva vojáci ve zbrani se ztratí na Sahaře, následně objeví zbytky Atlantidy, kterým vládne zkažená královna Antinea. Ta si libovala v usmrcování svých milenců. Na svou dobu byl film neuvěřitelně drahý, stál necelé dva miliony franků, což byl v té době sakra peníz. Film sklízí po celé Belgii a Francii obrovský úspěch a proto následují remaky v letech 1948 v Americe (Siréna z Atlantidy) a následně 1961 v Italsko-francouzské produkci.

Odkaz na CSFD – Není k dispozici
Odkaz na IMDB

Alenka v říši divů (1933)

USA, Režie Norman Z. McLeod, 76 min.

Tak a teď se mnoho z vás pozastavilo nad tím, proč jsem vybral tuto verzi, když by se dala zmínit verze z roku 1903. Je to jednoduché, mně osobně se tato verze líbila o něco málo více než samotný originál. Samozřejmě se originálu v mnoha věcech nemůže vyrovnat, ale i přesto má své místo v mém srdci a to díky úžasným kostýmům.

V roce 1903 si berou Cecil Hepworth a Percy Stow knížku Lewise Carolla a tvoří scénář. Na svět se dostane 8 minutové dílo, jež sklízí poměrně dost velký úspěch. Ačkoliv byl originál němý, atmosféra z něj doslova čiší. Taky je třeba říci, že je to první literární fantasy, které bylo převedeno na stříbrné plátno a i celkově jeden z prvních filmů žánru fantasy.

V roce 1933 se tohoto námětu chytil Norman Z. McLeod a pustil se do tvorby. Scénář mu napsal tehdy čtyřiadvacetiletý Joseph L. Mankiewicz, který nakonec napsal za svůj život padesát scénářů. Mezi nimi třeba i Kleopatru z roku 1961. McLeod se snažil originál překonat kostýmy, které se šily podle kreseb Johna Tenniela.

Vzniklo mnoho remaků, vlastně se dá říct, že Alenka v říši divů je jeden z filmů, které se můžou pyšnit více jak 30 verzemi. Pokoušejí se o ně hrané filmy nebo dokonce studio Disney, nicméně originál zůstává brilantním kouskem překonaný snad jen nejnovější verzí z roku 2010, kde se v hlavní roli objevil Johny Depp.

Odkaz na verzi z roku 1903 na CSFD
Odkaz na verzi z roku 1903 na IMDB

Odkaz na verzi z roku 1933 na CSFD
Odkaz na verzi z roku 1933 na IMDB

Odkaz na verzi z roku 2010 na CSFD
Odkaz na verzi z roku 2010 na IMDB

 

Sněhurka a sedm trpaslíků (1937)

USA, Režie David Hand, Animovaný, 83 min.

Tento klasický pohádkový příběh vám snad představovat nemusím. Snad všichni musíme uznat, že tato klasická verze z roku 1937 zůstává jedinečnou záležitostí i přes to, že je jí skoro 75 let. Jedná se o adaptaci pohádky bratří Grimmů. Byl to první celovečerní animovaný film vůbec. Když vznikal, snad všichni kritici a filmaři říkali, že něco podobného je velký risk a že studio Disney je velmi odvážné, když vložilo 2 miliony do tohoto pochybného projektu.

Když film dorazil na stříbrná plátna, strhla se horečka. Film sklízel úspěch ve všech zemích, kam dorazil. Za vše hovoří i sumy. Za první promítací víkend film vydělal v Americe úctyhodných 6 mil. dolarů. Do dneška potom 184 mil. dolarů, a to pouze v USA. Není čemu se divit, spousta lidí, ať už dětí či dospělých, podlehne a podívá se na tuto pohádku. Zábavná, roztomilá a hravá, tak by se dala charakterizovat. A k tomu plná pěkných písní, které se dobře zapamatují.

Právě Sněhurka a sedm trpaslíků udalo tvorbě pohádek nová pravidla, která se víceméně dodržují dodnes.

Co jste možná nevěděli?

 – Pro celý film bylo napsáno 25 písní, ale použito jich bylo pouze osm.

 – Když se pojmenovávali trpaslíci, byl výběr z padesáti jmen.

 – Britská komise pro cenzuru doporučila vysílat film až pro starší diváky, děti by se mohly bát začarovaného lesa a čarodějnice, žádné kino však jejich doporučení neuposlechlo.

 – První film, u kterého vyšel také soundtrack a prodával se zvlášť. Nahrávací studio ovšem tehdy Disney nevlastnil, a tak práva připadly společnosti Bourne Co.

Odkaz na CSFD
Odkaz na IMDB

Gulliverovy cesty (1939)

USA, režie Dave Fleischer, Animovaný 76 min.

Druhý animovaný film na světě vznikl jako reakce na Sněhurku studia Disney. Nicméně je krutým faktem, že odpověď studia Paramount na úspěšnou Sněhurku skoro vyhořela.  Většina písní ve filmu je těžko zapamatovatelná, ale i přes to byly dvě z nich nominovány na Oskara. Z původního literárního díla se při animaci odstranila skoro veškerá satira a film byl potom značně chabý. O jistou vzpruhu Gullivera se snažila happyendová lovestory, která film mírně pozvedla.

V roce 1977 vznikl britský remake, který se měl stát muzikálem, ale i ten nebyl ohodnocen nejlépe. Všechny dialogy prince Davida jsou zpívané a to samé se dá říct o dialozích princezny Glory. U ní je výjimka poslední věta ve filmu. Oproti Disneymu byla v závěrečných titulcích uvedena každá postava a herec, který jí mluvil.

Nejnovější verze je z roku 2010 v hlavní roli se světově známým komikem Jackem Blackem.

Odkaz na verzi z roku 1939 na CSFD

Odkaz na verzi z roku 1939 na IMDB

Odkaz na verzi z roku 2010 na CSFD

Odkaz na verzi z roku 2010 na IMDB

 

Čaroděj ze země Oz (1939)

USA, Režie Victor Fleming, 102 min.

A je to tu zase, mohl jsem zmínit verzi z roku 1910 či tu z roku 1925, nicméně jsem pro svou oblibu vybral raději tuto verzi z roku 1939. Stal se historickým mezníkem díky problémům s hereckým obsazením a produkcí. Stal se nejznámějším fantasy filmem na světě, přeci jen. Kdo z nás nikdy neslyšel název tohoto snímku v kterémkoliv seriálu či filmu?

Spousta lidí se domnívá, že autor knižní předlohy Baum by nebyl nadšen z podtextu filmu, ze kterého vyplývá, že představivost je příšerně nebezpečná a člověk by se jí neměl oddávat. Vzniklo mnoho různých remaků, ale opět se nepodařilo nikomu napodobit původního ducha filmu. Za zmínku stojí broadwayský muzikál Čaroděj z roku 1978 režírovaný Sidneyim Lumetem v hlavních rolích s Dianou Rossovou a Michaelem Jacksonem, který parodoval původní mistrovské dílo.

Film z roku 1939 získal dva Oskary a to za hudbu a píseň a měl další čtyři nominace za střih, kameru, výpravu a speciální efekty. Hlavní herečka musela nosit dost bolestivý korzet, který ji dělal mladší a více plochou. Film měl dohromady pět režisérů a někteří z nich nenatočili ani scénu, jen například změnili make-up pro Dorotku.

Odkaz na CSFD
Odkaz na IMDB

Komentáře

komentářů

About The Author

Kde se vzal tu se vzal, přišel od nikud a nikam nemíří. Budoucnost raději neplánuje a minulost se pokusil pohřbít, občas se mu však vrací jako duch. Samozvaný kritik filmů a seriálů, recenzent mfantasy.cz kde to svým rýpáním a neustálým otravováním dotáhl až na zástupce šéfredaktora a i tak si nedá pokoj... Rovněž velký fanda fantasy a fenoménu Star Wars. Milovník fantasy literatury a hororů jak hraných tak psaných. Obdivovatel Stephena Kinga, J. R. R. Tolkiena, G. R. R. Martina, A. Pechova a T. Canavan. Zapřísáhlý fanoušek Lucase, Spielberga, Jacksona a Baye. Jeden z pořadatelů AMConu, Advíku, O Dračí řád a O dračí oko. Porotce literární soutěže O Dračí řád.

2 komentáře

  1. Daletth

    Sněhurka a její cenzura… To není sranda, já na ní byla jako malá v kině (samozřejmě až v obnovené premiéře někdy v devadesátých letech :-D) a toho začarovaného lesa jsem se teda bála… Ta zvířecí očička svítící ve tmě mi způsobila noční můry a ta chlupatá zvířátka potom to tedy nezachránila 😀

Leave a Reply