Vraťme se na sklonku tohoto nevydařeného léta, k prvnímu dílu z krátkého čtyřdílného cyklu ze světa, kde básníci dokáží spoutat myšlenku. Alespoň tam je totiž vzduch prosycen sluncem, (nejen) letní láskou a… zradou. Vynikající detektivní příběh bez detektivů v prostředí, kde by nejeden čtenář rád strávil dovolenou… Alespoň za předpokladu, že se mu vyhne zločin, který v Saraykehtu možná číhá častěji, než by se mohlo zdát.

Otah Machi, Maati Vaupathai a ženy
S Otahem se zde seznamujeme jako s malým chlapcem, jedním z mnoha vyděděnců bohatých či mocných rodů (obvykle obojí), kteří jsou umístěni ve škole s nepatrnou nadějí, že by se mohli stát básníky. Když se s ním setkáváme podruhé, je obyčejným dělníkem a každý den tahá pytle s bavlnou. Navíc vystupuje pod falešným jménem. Zdá se, že si nic nepřeje víc než žít klidný život s půvabnou dívkou po boku. A že je to sympatický pohledný muž pracovitých rukou, docela se mu to i daří. Docela… Jeho dívka Liat (učednice u Amat Kyan, o které ještě bude řeč) se s postupujícím časem jeví jako čím dál tím ctižádostivější. Přála by si, aby její chlapec byl něčím víc než dělníkem. Co se stane, když do města přibude básníkův učeň? Příjemný mladík, kterému na kráse přidává významné postavení… a také někdo, kdo zná Otahovu skutečnou totožnost. A dost možná je tu někde ještě jedna hezká mladá žena… i ta by nakonec mohla upoutat něčí pozornost.

Galtové
Největší pozornost na sebe nicméně strhnou Galtové, dobyvačný národ, jehož civilizace je ještě v kolébce a který se těžko smiřuje se skutečností, že na světě existují města, která nemohou dobít. Galtská rada na rozdíl od khaiem (vládnoucích rodů post císařských měst) nemají k dispozici básníky a jimi ovládané andat – spoutané myšlenky. A andat jsou klíčem k bohatství a moci khaiátu. Nejen, že obvykle prospívají svými schopnosti obchodu, ale také jsou tou nejúčinnější hrozbou nepřátelům. Pokud by někdo chtěl zaútočit na město, jemuž vládne khai, musel by nejprve odstranit andat. A zde se rodí prostor pro šílené a nanejvýš nebezpečné spiknutí.

Nenávist k sobě samému
Každý básník zaplatí za držení andat cenu. A cenou Hešaie, básníka Saraykehtu, za držení Bez-semen, je právě tato nenávist. Je zřejmé, že stav, kdy má andat ve válce s básníkem převážně na vrch je nestabilní a mohlo by se snadno stát, že andat svého pána porazí. Nebo snad Hešai není tak slabý? Co se stane s Maatim, pokud jednou převezme Hešaiovo břímě?

Amat Kyan
Významná faktorka Wilsinovy společnosti (což je mimochodem galtská obchodní společnost), která je po té, co se odehrají hlavní události jediná, kdo je ochotný riskovat a šťourat se v pravdě. A cena může být velmi vysoká. Stojí za ni spravedlnost? Tato charizmatická a nezlomná žena, která má svá nejlepší léta dávno za sebou, pevně věří, že ano. Nebo věří něčemu jinému, ale rozhodně jde tvrdě za svým cílem. Uspěje, nebo jí někdo zkříží cestu a překazí plány?

Shrnutí
Strhující příběh, ve kterém nechybí snad nic. Můžete očekávat, lásku, zradu, nevěru, lež, krutost, nenávist, bolest, ztrátu, pochyby, pochybení, neodvratnost osudu a ještě leccos dalšího – obvykle hned na několik způsobů. Charaktery jsou propracované a jednotlivé postavy téměř vystupují z papíru. Děj je spletitý, ale ne tak zauzlený, aby upadala pozornost. Napětí přijatelné. Co byste milí čtenáři mohli chtít víc? Máte-li rádi netradiční detektivní zápletky, atmosféru plnou emocí a hrdiny, kteří mají daleko k dokonalosti, Stíny v létě by vás měly zaujmout. A snad by i mohly i zaplašit stíny, které na nás ustavičně z oblohy vrhá naše nezdárné léto.

Autor: Daniel Abraham
Nakladatelství: Laser-books
Rok vydání: 2009
Překlad: Karel Makovský

Komentáře

komentářů

Leave a Reply